В деловых бумагах наиболее часты следующие лексические ошибки:
Использование штампов, канцелярских оборотов
Почему вы не пользуетесь услугами лифта?
Отец поставил меня в известность.
Неправильное употребление фразеологических сочетаний
Успехи правоохранительных органов в раскрытии преступлений желают много лучшего (Верно: Успехи правоохранительных органов в раскрытии преступлений оставляют желать лучшего).
Употребление жаргонизмов, а также неуместной оценочной лексики
Нал/безнал (наличный/безналичный расчет), список физиков (физических лиц), избегать разборок (конфликтов), посетить сборище (собрание).
Неоправданное создание и/или использование неологизмов
Новое слово, выражение или новое значение у уже существующего слова, вновь появившееся в языке на определенном этапе его развития, например: продавать за наличку (наличные деньги).
Употребление архаизмов
При сем (при этом); на предмет (для); каковой (который).
Неуместное использование иностранных слов
Срок исполнения задания может быть пролонгирован (Верно: продлен).
Неточный выбор при употреблении терминов
Пришло время подвести резюме работы сотрудника.
Пришло время подвести итог работы сотрудника.
Речевая избыточность:
Неразличение паронимов
Частично совпадающие по звучанию слова, например: В конце своего выступления иранский дипломант заявил о необходимости более плотного взаимодействия с ООН (Верно: дипломат).
Неправильный или неточный выбор синонима
Слова, различные по звучанию и написанию, но имеющие похожее лексическое значение, например: Екатерина была поставлена на престол (ср. возведена).
Неснятая омонимия
Совпадение слов или выражений по форме при различии их значений, например: Вы прослушали сообщение, Не удержал мяч вратарь, а добить его было некому.