Наименования
Создавайте документы правильно

Наименования

Имена

Имена, отчества, фамилии, прозвища, псевдонимы пишутся с заглавной буквы, например: Полина, Екатерина Великая, Петр Первый (Петр I), Александр Сергеевич, Д. Э. Розенталь, Петрович, Антоша Чехонте (псевдоним А. П. Чехова).

Прозвища пишутся без кавычек, например: Владимир Красное Солнышко, Ричард Львиное Сердце.

Также с заглавной буквы пишутся индивидуальные названия, относящиеся к области религии и мифологии, например: Будда, Иисус Христос, Moxа'ммeд (Мухамме'д, Магомет, Магомед), Аллах, Зевс, Перун.

Артикли, предлоги, частицы при иноязычных фамилиях и именах пишутся со строчной буквы и отдельно, например: Людвиг ван Бетховен, Антуан де Сент-Экзюпери, Гарсиласо де ла Beга, Леонардо да Винчи, Лопе де Вега.

В корейских, вьетнамских, бирманских, индонезийских, цейлонских, японских фамилиях и именах все составные части пишутся раздельно и с прописной буквы, например: Пак Су Ен, Хо Ши Мин.

В восточных (арабских, тюркских и др.) наименованиях начальная или конечная составная часть, которая обозначает социальное положение, родственные отношения и т. д., пишется со строчной буквы и, как правило, присоединяется к последующей части дефисом, например: Сулейман-паша, Измаил-бей, Кёр-оглы, Турсун-заде.

С прописной буквы пишется начальное Ибн, например: Ибн-Сина (Авиценна), Ибн-Сауд.

Фамилии

В сложных фамилиях, пишущихся через дефис, каждая часть начинается с прописной буквы, например: Салтыков-Щедрин, Мамин-Сибиряк, Новиков-Прибой, Бонгард-Левин, Панкратов-Чёрный, Петров-Водкин.

При этом изменяются обе части фамилии, пример: произведения Салтыкова-Щедрина.

Если перед фамилией стоит сегмент О, то после него ставится апостроф, например: О'Нил, О’Генри.

Частицы Мак-, Сан-, Сен-, Сент- присоединяются дефисом, например: Мак-Доуэлл, Сан-Мартин, Сен-Жюст, Сент-Бёв.

Правила склонения фамилий

Не склоняются Склоняются
  1. Иноязычные женские фамилии на согласный, напр.: с Анной Марчук, к Лиле Брик.
  2. Фамилии на ударный –а (–я) иноязычного происхождения (как м. р., так и ж. р.), напр.: книги Анны Дюма, произведения Эмиля Золя.
  3. Грузинские фамилии на –ия, –ая (как м. р., так и ж. р.), напр.: работа Георгия Данелия, с Гурандой Барамия.
  4. Украинские фамилии на –о, –ых (–их) (как м. р., так и ж. р.), напр.: с Тарасом Петренко, с Кларой Буцких.
  5. Фамилии на –и, –у, –ю, –э, –е (как м. р., так и ж. р.), напр.: музыка Джузеппе Верди, об Альбере Камю, с Бернардом Шоу, у Вии Артмане.
  6. Фамилии на –аго, –яго (как м. р., так и ж. р.), напр.: доктору Живаго.
  7. Женские фамилии на –ек, –ец, –ел, –ок, напр.: Елене Зимовец.
  8. Женские фамилии, совпадающие с нарицательными существительными польского, чешского и украинского происхождения, напр.: с Инной Даль.
  1. Иноязычные мужские фамилии на согласный, напр.: к Илье Марчуку, от Димы Брыля.
  2. Фамилии на ударный –а славянского происхождения (как м. р., так и ж. р.), напр.: к Лободе Ирине, Сергею Грозе.
  3. Фамилии на безударный –а (как м. р., так и ж. р.), напр.: у Жанны Коцубы, стихи Гарсиа Лорки.
  4. Фамилии на –ый (–ий) / –ая (–яя) (как м. р., так и ж. р.), напр.: с Еленой Завгородней.
  5. Мужские фамилии на –ек, –ец, –ел, –ок (рекомендуется склонять без выпадения гласного), напр.: Дмитрию Коломийцу, с Евгением Зимовецем.
  6. Фамилии на –ина, типа Смородина, Жемчужина (как м. р., так и ж. р.), напр.: у Артёма Смородины, с Анной Жемчужиной.
  7. Мужские фамилии, совпадающие с нарицательными существительными польского, чешского и украинского происхождения, напр.: Виталию Жуку, с Иваном Кренделем.
Читайте далее: Сокращения и аббревиатуры »